{ bidder: 'sovrn', params: { tagid: '387233' }}, googletag.cmd = googletag.cmd || []; Learn more. 'cap': true { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a969411017171829a5c82bb4deb000b', pos: 'cdo_topslot_728x90' }}, Taamma koli kugodirindalle belagaytu endukondaru. {code: 'ad_rightslot', pubstack: { adUnitName: 'cdo_rightslot', adUnitPath: '/2863368/rightslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250]] } }, storage: { 63. 39. /  Iili bantu endare huli bantu endaru, Explanation in English and Usage : it is usually used when a person exaggrerate smaller things in big way, Explanation in Kannada and Usage : ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಸಣ್ಣ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ದೊಡ್ಡ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಉತ್ಪ್ರೇಕ್ಷಿಸಿದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಕಳ್ಳನ ಮನಸ್ಸು ಹುಳಿ–ಹುಳಿಗೆ / Kallana maanasu huli hullige, Explanation in English and Usage : it is usually used when a person has done mistakes and he is having that guilt feeling, Explanation in Kannada and Usage : ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದಾಗ ಮತ್ತು ಅವನು ಆ ಅಪರಾಧ ಭಾವನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಉಚ್ಚೇಲಿ ಮೀನು ಹಿಡಿಯೋ ಜಾತಿ / Uccheli menu iideuva jaati, Explanation in English and Usage : it is usually used when a person tried to bargain too much with people, Explanation in Kannada and Usage : ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಜನರೊಂದಿಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಚೌಕಾಶಿ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ವೈದ್ಯರ ಹತ್ತಿರ ವಕೀಲರ ಹತ್ತಿರ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಬೇಡ /Vaidyara aatira vakilara aatira sullu helabada, Explanation in English and Usage : it is usually used when a person  tell lies with a doctor and a lawyer, Explanation in Kannada and Usage : ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ವೈದ್ಯರು ಮತ್ತು ವಕೀಲರೊಂದಿಗೆ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಿದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಗಡ್ಡಕ್ಕೆ ಬೆಂಕಿ ಬಿದ್ದಾಗ ಬಾವಿ ತೋಡಿದನಂತೆ/Gaddakke benki biddaga bavi todidhanante, Explanation in English and Usage : it is usually used when a person  tries to study for exam in last minute, Explanation in Kannada and Usage : ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಕೊನೆಯ ಗಳಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಪರೀಕ್ಷೆಗೆ ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಕೋತಿ ತಾನು ಮೊಸರನ್ನ ತಿ೦ದು ಮೇಕೆ ಬಾಯಿಗೆ ಒರಸಿದ ಹಾಗೆ /   Koti tanu masarannu tindu meke bayige oresida aage, Explanation in English and Usage : it is usually used when a person  tries to make another person a scapegoat for his own mistakes, Explanation in Kannada and Usage : ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ತನ್ನ ಸ್ವಂತ ತಪ್ಪುಗಳಿಗೆ ಇನ್ನೊಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಬಲಿಪಶುವನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಎಲೆ ಎತ್ತೋ ಜಾಣ ಅ೦ದರೆ ಉ೦ಡೋರೆಶ್ಟು ಅ೦ದನ೦ತೆ / Eele ettho jana andare undarestu andanante, Explanation in English and Usage : it is usually used when a person  asks money for even smaller things of work, Explanation in Kannada and Usage : ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಇನ್ನೂ ಸಣ್ಣಪುಟ್ಟ ಕೆಲಸಗಳಿಗಾಗಿ ಹಣವನ್ನು ಕೇಳಿದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅಲ್ಪರ ಸಂಗ ಅಭಿಮಾನ ಭಂಗ / Aalpara sangha abhimana banga, Explanation in English and Usage : it is usually used when friendships are made with lower level people and things gets messed up, Explanation in Kannada and Usage : ಕೆಳ ಹಂತದ ಜನರೊಂದಿಗೆ ಸ್ನೇಹ ಬೆಳೆಸಿದಾಗ ಮತ್ತು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಗೊಂದಲಕ್ಕೀಡಾದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಕುರಿ ಕೊಬ್ಬಿದಷ್ಟು ಕುರುಬನಿಗೇ ಲಾಭ / Kuri kobbidastu kuubanige laba, Explanation in English and Usage : it is usually used when an labour works very hard and obdient and used him for all kind of jobs, Explanation in Kannada and Usage : ಕಾರ್ಮಿಕನು ತುಂಬಾ ಕಠಿಣ ಮತ್ತು ವಿಧೇಯನಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವಾಗ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯ ಉದ್ಯೋಗಗಳಿಗೆ ಅವನನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಉ೦ಡೂ ಹೋದ, ಕೊ೦ಡೂ ಹೋದ / Undu hoda kondu hoda, Explanation in English and Usage : it is usually used when a person is supported and he cheats and runs away, Explanation in Kannada and Usage : ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಿದಾಗ ಮತ್ತು ಮೋಸ ಮಾಡಿ ಓಡಿಹೋದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಹುಚ್ಚುಮು೦ಡೆ ಮದುವೇಲಿ ಉ೦ಡವನೇ ಜಾಣ/Hucchumunde maduveli undavane jana, Explanation in English and Usage : it is usually used when a person is used where possible and left him alone, Explanation in Kannada and Usage : ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಾದ ಕಡೆ ಬಳಸಿದಾಗ ಮತ್ತು ಅವನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಹೋದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಗಾಜಿನ ಮನೇಲಿರುವರು ಅಕ್ಕ ಪಕ್ಕದ ಮನೆ ಮೇಲೆ ಕಲ್ಲೆಸೆಯಬಾರದು/Gajina maneliruvaru akka pakkada mane mele kallu heseyabaradu, Explanation in English and Usage : it is usually used when a person troubles other people when they are undergoing challenges, Explanation in Kannada and Usage : ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಇತರ ಜನರಿಗೆ ಸವಾಲುಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುವಾಗ ಅವರಿಗೆ ತೊಂದರೆ ನೀಡಿದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಬೆಕ್ಕಿಗೆ ಚೆಲ್ಲಾಟ ಇಲಿಗೆ ಪ್ರಾಣಸ೦ಕಟ / Bekkige chellata Iilige pranasankata, ಹಾಗಲಕಾಯಿಗೆ ಬೇವಿನಕಾಯಿ ಸಾಕ್ಷಿ/    AAgalakaige bevinakai sakshi, Explanation in English and Usage : it is usually used when a thief provides bail for another thief, Explanation in Kannada and Usage : ಕಳ್ಳನು ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಕಳ್ಳನಿಗೆ ಜಾಮೀನು ನೀಡಿದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ವಿನಾಶ ಕಾಲೇ ವಿಪರೀತ ಬುದ್ಧಿ / Vinasha kaala viparita buddi, Explanation in English and Usage : it is usually used when a person becomes more alert in crisis situations, Explanation in Kannada and Usage : ಬಿಕ್ಕಟ್ಟಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಹೆಚ್ಚು ಎಚ್ಚರವಾಗಿರುವಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅತಿಯಾದರೆ ಆಮೃತವೂ ವಿಷವೇ / Atiyadare amruthavu vishave, Explanation in English and Usage : it is usually used when something becomes too much, Example :  Eating sweets always, Watching TV news always and saying there is nothing, Explanation in Kannada and Usage : ಏನನ್ನಾದರೂ ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡಿದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಉದಾಹರಣೆ: ಯಾವಾಗಲೂ ಸಿಹಿತಿಂಡಿಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುವುದು, ಟಿವಿ ಸುದ್ದಿಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ನೋಡುವುದು ಮತ್ತು ಏನೂ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳುವುದು, ಎನನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿದರೂ ಗ್ರಹಾಚಾರವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ / Ennanu tappisidaru grahacharavannu tappisalu sadyavilla, Explanation in English and Usage : it is usually  used when we cannot avoid fate or circumstances, Explanation in Kannada and Usage : ಅದೃಷ್ಟ ಅಥವಾ ಸಂದರ್ಭಗಳನ್ನು ನಾವು ತಪ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ನವಿಲನ್ನು ನೋಡಿ ಕೆ೦ಭೂತ ಪುಕ್ಕ ಕೆದರಿತ೦ತೆ/Navilannu nodi kembuta pukka kedaritante, Explanation in English and Usage : it is usually used when trouble making person gets worried by looking at a decent person, Explanation in Kannada and Usage :ಯೋಗ್ಯ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ನೋಡುವ ಮೂಲಕ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಚಿಂತೆಗೀಡಾದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮಹಾಜನಗಳು ಹೋದದ್ದೇ ದಾರಿ / Mahajanagalu hodadde daari, Explanation in English and Usage :  it is usually used when great people makes the way, Explanation in Kannada and Usage : ದೊಡ್ಡ ಜನರು ದಾರಿ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಬಡವ, ನೀ ಮಡಗ್ದ್ಹಾ೦ಗ್ ಇರು/Badava ni madadange iru, Explanation in English and Usage : it is usually used when a poor person cant fight against rich people or government, Explanation in Kannada and Usage : ಬಡ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಶ್ರೀಮಂತರು ಅಥವಾ ಸರ್ಕಾರದ ವಿರುದ್ಧ ಹೋರಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆತುರಗಾರನಿಗೆ ಬುದ್ಧಿ ಮಟ್ಟ /Aturagaranige buddi matta, Explanation in English and Usage : it is usually used when a hurry person makes mistakes, Explanation in Kannada and Usage : ಅವಸರದ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ತಪ್ಪುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ರತ್ನ ತಗೊ೦ಡು ಹೋಗಿ ಗಾಜಿನ ತು೦ಡಿಗೆ ಹೋಲಿಸಿದ ಹಾಗೆ. 231. ಮೂರು ಹೆತ್ತವಳು ಆರು ಹೆತ್ತವಳಿಗೆ ಕಲಿಸಿದ ಹಾಗೆ, Mooru ettavalu aaru ettavalige kalisida aage. Use * for blank tiles (max 2) Advanced … Audience members, those waiting to present their own tales of woe, listen avidly, sometimes expressing sympathy or offering unsolicited suggestions. 9. {code: 'ad_rightslot', pubstack: { adUnitName: 'cdo_rightslot', adUnitPath: '/2863368/rightslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250]] } }, Meese bandavanu desha kaana, Explanation in English and Usage: it is usually used when someone acts like not able to recognise the people, Explanation in Kannada and Usage: ಜನರನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದ ಹಾಗೆ ಯಾರಾದರೂ ವರ್ತಿಸಿದಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ತು೦ಬಿದ ಕೊಡ ತುಳುಕುವುದಿಲ್ಲ/Tumbida koda tulukodilla, Explanation in English and Usage: it is usually used when intelligent people talk less, or even when zero knowledge people talk more, Explanation in Kannada and Usage: ಬುದ್ಧಿವಂತ ಜನರು ಕಡಿಮೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_btmslot' }}]}, }; iasLog("criterion : cdo_ptl = entry-lcp"); ಹತ್ತಾರು ಜನ ಓಡಾಡೋ ಕಡೇಲಿ ಹುಲ್ಲು ಬೆಳೆಯೋಲ್ಲ. ಉ೦ಡವನು ಹರಸಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ, ನೊ೦ದವನು ಬೈಯ್ಯಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ, Undavanu haarasabekilla nondavanu baibekilla, Shaaranara baduku aavara maranadalli nodu, 100. { bidder: 'openx', params: { unit: '539971063', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, 156. ಆರಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚಿಲ್ಲ, ಮೂರಕ್ಕೆ ಕಮ್ಮಿಯಿಲ್ಲ. { bidder: 'pubmatic', params: { publisherId: '158679', adSlot: 'cdo_topslot' }}]}, {code: 'ad_topslot_a', pubstack: { adUnitName: 'cdo_topslot', adUnitPath: '/2863368/topslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 250]] } }, "sign-up": "https://dictionary.cambridge.org/auth/signup?rid=READER_ID", {code: 'ad_topslot_a', pubstack: { adUnitName: 'cdo_topslot', adUnitPath: '/2863368/topslot' }, mediaTypes: { banner: { sizes: [[300, 50], [320, 50], [320, 100]] } }, 211. { bidder: 'openx', params: { unit: '539971065', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, Though it de-authorizes the "sinful" tales, it does not necessarily deprive them of all value. { bidder: 'onemobile', params: { dcn: '8a9690ab01717182962182bb50ce0007', pos: 'cdo_topslot_mobile_flex' }}, Aattada mellinda biddavanige dadige tugudu heridante. { bidder: 'openx', params: { unit: '539971066', delDomain: 'idm-d.openx.net' }}, 176. Accommodation is when you have to turn your round balloon into the shape of a poodle. } userSync: { Browse our dictionary apps today and ensure you are never again lost for words. { bidder: 'ix', params: { siteId: '195467', size: [300, 250] }}, ಹಸಿದ ಹೊಟ್ಟೆ ತೋರಿಸಿದರೆ ಮಸೆದ ಕತ್ತಿ ತೋರಿಸಿದರು, Aasida hotte torisidare maaseda katti torisidaru, 79.